Translation of "il vertice del" in English


How to use "il vertice del" in sentences:

Ed adorava essere definito dai media come l' "identita' criminale di Melbourne", ed "il vertice del crimine di Melbourne".
He loved being referred to in the media as a "Melbourne criminal identity", and "Melbourne crime boss".
Si tiene a Birmingham, nel Regno Unito, il vertice del G8. 25
A G8 summit is held in Birmingham, United Kingdom. 25
Il vertice del G20 è stato istituito nel 2008, in un contesto di crisi finanziaria globale, per aumentare la cooperazione economica internazionale.
The G20 summit was established in 2008 amidst the global financial crisis to increase international economic cooperation.
Ogni segnale elettrico comincia in un gruppo di celle chiamate il vertice del seno, o nel vertice (SA) senoatriale.
Each electrical signal begins in a group of cells called the sinus node, or sinoatrial (SA) node.
Bruxelles, 15 giugno 2012 – Il vertice del G20 che si terrà il 18 e il 19 giugno a Los Cabos, in Messico, darà ampio spazio alle discussioni sull'economia mondiale e su un quadro di crescita.
Dear Colleagues, We should like to inform you about the key issues coming up for discussion at the G20 Summit in Los Cabos, Mexico, scheduled to take place on 18-19 June 2012.
Stai per incontrare la donna che ha rotto il vertice del business dominato dagli uomini per diventare l'amministratrice di una delle migliori 500 aziende esistenti.
Ooh, Edie, this is a special day. You are about to meet a woman who broke the glass ceiling in the male-dominated business world to become the CEO of a Fortune 500 company:
La BCE rappresenta il vertice del SEBC.
The Statute of the ESCB (PDF)
Il Consiglio europeo ha quindi nominato la Commissione europea durante il vertice del 23 ottobre.
The European Council then appointed the European Commission at its Summit of 23 October.
Durante il vertice del 19 e 20 dicembre a Bruxelles i 28 capi di stato e di governo europei si sono soffermati “sulla spinosa faccenda delle imposte”, riporta Luxemburger Wort.
At a European Council summit held in Brussels on December 19 and 20, Europe’s 28 heads of state and government once again discussed “the vexed question of taxation, ” reports Luxemburger Wort.
Noel McMeel è capo cuoco del Lough Erne Resort, dove si svolgerà il vertice del G8 del 2013.
Noel McMeel is head chef at the Lough Erne Resort where 2013’s G8 Summit will take place.
Il dispaccio della Xinhua ha forse trasmesso una delle notizie più importanti riguardanti il Vertice del G-20.
Perhaps the Xinhua dispatch transmits one of the most important news related to the G-20 Summit.
Il vertice del Partenariato orientale a Varsavia, previsto per il prossimo autunno, potrebbe però cambiare la situazione.
The Eastern Partnership Summit in Warsaw in the autumn, however, can turn it all around.
Negli anni a venire, far parte della famiglia HBM aiuterà sicuramente la HBM FiberSensing a raggiungere il vertice del mercato.
And being part of the HBM family will definitely help HBM FiberSensing skyrocket to the top of the market in the years to come.
Il vertice del 2014 offrirà l’occasione di volgere uno sguardo nuovo al partenariato UE-Africa, di sottolineare alcuni dei risultati conseguiti e di sondare nuove possibilità di cooperazione futura. Per ulteriori informazioni
The 2014 summit will be an opportunity to take a fresh look at the EU-Africa partnership, to highlight some of the results that have been achieved, and to explore areas for future cooperation.
Il vertice del SA è situato nell'atrio giusto, che è la camera in alto a destra del cuore.
The SA node is located in the right atrium, which is the upper right chamber of the heart.
Il vertice del G20, riunito a Londra, decide di aumentare la dotazione dell’FMI e di altre istituzioni per un ammontare complessivo di 832 miliardi di euro e di disciplinare in modo più rigoroso i mercati finanziari.
The G20 Summit in London agrees to channel €832 billion into the IMF and other institutions and to tighten the rules on financial markets.
Da ciò segue che il raggio di questo cerchio -Questo è il segmento che collega il centro del cerchio circoscritto e il vertice del triangolo.
From this it follows that the radius of this circle -This is the segment connecting the center of the circumscribed circle and the vertex of the triangle.
Il vertice del 19 e 20 novembre a Lisbona sancisce l'apertura alla Russia dell'alleanza atlantica, terminando di fatto la sua missione storica.
The NATO summit to be held in Lisbon on 19 and 20 November will be marked by the rise of Russian influence in the alliance.
Unione bancaria, rilancio degli investimenti, approfondimento dell’unione politica ed economica, il vertice del 28 e 29 giugno dovrebbe ridare una boccata d’ossigeno all’Europa, osserva l’editorialista Bernard Guetta.
Tom Janssen Share Banking union, relaunched investment, deepening political and economic union; the summit of June 28 and 29 should reignite Europe, says columnist Bernard Guetta.
In Giappone, “Waza” è il termine che riassume arte e tecnica, e questi pedali in edizione speciale si fregiano orgogliosamente del simbolo Waza per rappresentare il vertice del design e della lavorazione BOSS.
In Japan, “Waza” is the term for art and technique, and these special edition pedals proudly carry the Waza symbol to represent the pinnacle of BOSS design and craftsmanship.
I Presidenti Barroso e Van Rompuy inviteranno il G20 a imprimere un impulso politico al successo della conferenza Rio+20, che si terrà pochi giorni dopo il vertice del G20.
Presidents Barroso and Van Rompuy will call on the G20 to give a political impulse to a successful Rio+20 conference, which takes place just days after the G20 Summit.
Argentina: Durante il Vertice del G20 i praticanti diffondono le informazioni sulla persecuzione in Cina | Falun Dafa - Minghui.org
Falun Gong Practitioners Hold Candle Light Vigil in Houston to Mourn Fellow Practitioners Tortured to Death in China | Falun Dafa - Minghui.org
PDF PNG Il vertice del Consiglio europeo
PDF PNG Summit at the European Council
Il 29 novembre si è concluso a Vilnius il vertice del Partenariato orientale, che non è riuscito a raggiungere il suo obiettivo principale: la firma di un accordo di associazione con l'Ucraina.
The Eastern Partnership Summit ended in Vilnius on November 29 without achieving its primary goal: the signing of an association agreement with Ukraine.
Il vertice del sistema doveva essere la Banca dei Regolamenti Internazionali di Basilea, in Svizzera, una banca privata posseduta e controllata dalle banche centrali mondiali, esse stesse corporazioni private.
The apex of the system was to be the Bank for International Settlements in Basle, Switzerland, a private bank owned and controlled by the world’s central banks which were themselves private corporations.
Si svolge a New York, Stati Uniti, il vertice del millennio delle Nazioni Unite.
September 8 The United Nations Millennium Summit is held in New York, USA.
Si svolge a Lione, in Francia, il vertice del G7.
A G7 summit is held in Lyon, France.
Le principali economie mondali hanno concluso il vertice del G20 ad Antalya (Turchia) affermando la loro determinazione a combattere il terrorismo e affrontare la crisi migratoria e dei rifugiati.
The world's leading economies have concluded the G20 summit in Antalya Turkey affirming their resolve to fight terrorism and address the migration and refugee crisis.
Durante il vertice del G7 di giugno i leader hanno convenuto di sviluppare strategie a lungo termine per la riduzione delle emissioni di carbonio e di abbandonare i combustibili fossili entro la fine del secolo.
In June at the G7 summit, leaders agreed to develop long-term low-carbon strategies and abandon fossil fuels by the end of the century.
Ma era ancora più dura muoversi in quella direzione che dirigersi verso il vertice del picco blu.
But it was even harder to move in this direction than to move towards the top of the blue peak.
In questo esempio, il vertice del cono coincide esattamente con lo spigolo del parallelepipedo.
In this example, the apex of the cone is exactly at the corner of the box.
È qui che si tiene il vertice del G20 a San Pietroburgo, dove decenni fa Vladimir Putin era un uomo del KGB durante l'era della Guerra Fredda.
It is then that the G20 summit takes place in St Petersburg, a city where centuries earlier, Vladimir Putin lived as the man of KGB, at the time of the cold war.
Il vertice del 1992 è stato decisivo nel proiettare stabilmente sulla scena pubblica i problemi dell’ambiente e dello sviluppo.
The 1992 Summit was a turning point in putting environment and development issues firmly into the public arena.
a) gli accordi di associazione compresi gli accordi di libero scambio globali e approfonditi con la Repubblica moldova, la Georgia e l'Armenia in vista della loro conclusione in tempo per il vertice del partenariato orientale di Vilnius.
the Association Agreements including DCFTAs with the Republic of Moldova, Georgia and Armenia with a view to their finalisation by the time of the Eastern Partnership Summit in Vilnius.
Il vertice del G8 ha messo in primo piano l’Africa, così come le sfide ecologiche.
At the G8 summit, Africa and ecology have been put forward.
Il presidente degli Stati Uniti George W. Bush atterra all'aeroporto di Ginevra, da dove prosegue per il vertice del G8 a Evian, in Francia, giugno 2003.
United States President George W. Bush arrives at Geneva Airport for the G8 Summit in Evian, France, in June 2003
Negli ultimi anni Belfast ha ospitato eventi internazionali di alto profilo, come gli MTV Awards nel 2011, il vertice del G8 nel 2013 e il World Council of Credit Unions nel 2016.
In recent years, Belfast has played host to top-class international events: the MTV Awards 2011, the G-8 summit 2013 and the World Council of Credit Unions 2016.
17-18 Giugno: Il vertice del G8, Enniskillen, North of Ireland.
June 17-18: G8 Summit, Enniskillen, North of Ireland.
Il gruppo S&D auspica che il vertice del Partenariato orientale di Riga dia importanti risultati
S&Ds call for substantive outcome from the Eastern Partnership Summit in Riga Read more
Il “dramma della disoccupazione” sarà una delle priorità del presidente Usa Barack Obama durante il vertice del G8 in Irlanda del Nord, nella speranza che […]
The “drama of unemployment” will be one of the priorities that US President Barack Obama will seek to tackle during the G8 meeting in Northern […]
In maggio il vertice del partenariato orientale di Riga ha fornito un ulteriore impulso alle relazioni tra l’UE e i sei partner orientali.
The Riga Eastern Partnership Summit in May provided further momentum to the EU’s relations with its six eastern partners.
PECHINO - Il presidente cinese Xi Jinping ha lasciato Pechino Sabato mattina per il vertice del G20 di Antalya, in Turchia su invito del suo omologo turco Recep Tayyip Erdogan.
BEIJING - Chinese President Xi Jinping left Beijing Saturday morning for the G20 summit in Antalya, Turkey at the invitation of his Turkish counterpart Recep Tayyip Erdogan.
L’erhu viene suonato in verticale, con il vertice del collo rivolto verso il cielo.
The erhu is played vertically, the tip of its neck pointing toward the heavens.
Tra il fondo del 2000 ed il vertice del 2006, il prezzo del piede cubico di gas naturale è stato moltiplicato da 7, la tonnellata di carbone ha quasi raddoppiato ed il prezzo del libro d'uranio lo è stato moltiplicato anche da 7.
Between the bottom of 2000 and the summit of 2006, the price of the foot cubic of natural gas was multiplied by 7, the ton of coal almost doubled and the price of the pound of uranium was multiplied too by 7.
Giussani, raccontando dell’amicizia con alcuni monaci buddisti, dice che il vertice del senso religioso naturale è “un’attesa dolorosa”.
Recounting his friendship with a group of Buddhist monks, Giussani says that the apex of the natural religious sense is ‘a painful awaiting’.”
Zia ha scalato velocemente i ranghi per raggiungere il vertice del successo in ACN.
Zia has quickly climbed the ranks to achieve the pinnacle of success at ACN.
Contempora- neamente negli USA sono organizzate delle azioni contro il vertice del G8 che per paura delle proteste è stato spostato da Chicago a Camp David.
At the same time in the U.S. can take actions against the G8 summit, which was shifted out of fear of protests even from Chicago to Camp David.
Dopo il vertice del Cairo, vi sono stati progressi, in particolare in materia di integrazione regionale, Hiv/Aids, sicurezza alimentare, diritti umani, democrazia e buon governo.
Some progress has been made since the Cairo Summit, in particular in the areas of regional integration, HIV/AIDS, food security, human rights, democracy and good governance.
Il vertice del 22 maggio sulla lotta all’evasione dimostra che l’Ue comincia a fare sul serio.
The EU has taken the fight against tax havens seriously, as shown by the May 22 leader summit to discuss tax evasion.
1.0682778358459s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?